Página 36-37 - Daniel Azulay

Versão HTML básica

34
35
E
m 1969, convidado pelo Governo de Israel a re-
presentar o Brasil na Macabíada – a olimpíada
judaica – Daniel Azulay, então com 21 anos, partiu
para Jerusalém com suas duas paixões: a raquete de
tênis e o nanquim.
Fascinado pelo caos religioso da cidade sagrada para
judeus, muçulmanos e cristãos, o jovem artista não
teve dúvidas: muniu-se do seu bloco, da pena e re-
tratou, em treze dias, sob a ótica sempre irônica do
humor, a conturbada atmosfera da cidade.
Daí surgiu o álbum
Jerusalém
, lançado em 1974
numa edição limitada com apresentação de Álvarus
e recebido calorosamente pela imprensa da época.
Entre outros, pelo poeta Carlos Drummond de An-
drade que, em sua coluna no
Jornal do Brasil
alerta
o então Secretário de Estado americano, Henry Kis-
singer, que se Daniel fosse incumbido de colaborar
para o entendimento entre árabes e judeus, os “re-
sultados positivos viriam rápidos, pois ele facilitaria
a solução cordial pelo desenho de humor”.
Passados 41 anos do seu lançamento em 1974 na Ga-
leria de Arte Ipanema, nada mais justo do que incluir
uma seleção do álbum nesta publicação, neste momen-
to em que se discute o tênue cessar-fogo na região, ape-
sar da certeza de que as tensões continuam as mesmas
vislumbradas pelo artista há mais de quatro décadas.
I
n 1969, on the invitation of the government of Israel to
represent Brazil at the Maccabiah Games—the Jewish
Olympics—Daniel Azulay, then aged twenty-one, headed
for Jerusalem with his two passions: the tennis racquet
and India ink.
Fascinated by the religious chaos in the city that is holy
to the Jews, Muslims, and Christians, the young artist
had no doubts: he armed himself with his drawing pad
and drew, in thirteen days, under an always ironic and
humorous perspective, the city’s troubled atmosphere.
From this emerged the album named
Jerusalém
, is-
sued in 1974 in a limited edition with a presentation
by Álvarus and warmly received by the press at that
time. Among others, by the poet Carlos Drummond de
Andrade who, in his regular column in the
Jornal do
Brasil
alerts the then United States Secretary of State
Henry Kissinger that if Daniel were to be entrusted with
collaborating toward an understanding between Arabs
and Jews, the “positive results would come about faster,
as he would facilitate the cordial solution, by the humor-
ous drawing.”
Following the elapse of forty-one years after its launching
in 1974 at the Galeria de Arte Ipanema, nothing could do
him more justice than including a selection from the al-
bum in this edition, at this time in which a fragile cease-
fire in the region is under discussion, in spite of the cer-
tainty that the tensions remain the same as discerned by
the artist more than four decades ago.