Página 24-25 - Daniel Azulay

Versão HTML básica

22
23
lém e me lembro da sensação que eu tive. Meu olho
brilhava muito ao ver aquelas figuras de negro, de
batina, com túnicas e roupas pretas. Quanto mais
olhava, mais me atraíam.
Peguei um vidrinho de nanquim, uma pena de escre-
ver, que não era nem de desenhar, e fiz uma coisa que
eu nunca tinha feito. Manchei várias folhas e depois co-
mecei a construir os desenhos em torno das manchas.
DG
– E “Jerusalém” virou uma exposição. Podemos
considerar então que foi a sua primeira “grande por-
ta”. Quem o influenciou a desenhar da-
quele jeito?
DA
– Uma influência direta de Saul
Steinberg, gênio do traço. Uma grande descoberta,
e foi o Ziraldo, que me mostrou a importância da
obra de Steinberg. Ele tem um refinamento que faz
a imagem se transformar em muito mais do que um
desenho. É uma mensagem filosófica. Nessa mesma
linha do Steinberg, os desenhos sofisticados de An-
dré François e Ralph Steadman. Uma grande inspi-
ração para mim.
DG
– Curiosamente, a técnica que usou, o
dripping
,
você voltou a empregar recentemente na pintura das
telas.
DA
– Exato. Em 2006 voltei a respingar
tinta na tela como fazia no papel em “Je-
rusalém”. Não tinha percepção de que estava utilizan-
do o
dripping art
, marcante na obra de Jackson Pollock.
Fiz por instinto. Achava o grafismo da mancha muito
interessante pelo aspecto inusitado e acidental.
DG
– Da mesma maneira que “Jerusalém” abriu a
sua primeira grande porta, ela fez você, depois da
exposição, voltar as suas atenções para o mundo in-
fantil.
DA
– É... depois disso resolvi não fazer mais nada
para gente grande. Oportunamente, aproveitei a as-
sessoria de imprensa da
mostra de desenhos em
São Paulo para me des-
pedir publicamente dos adultos. Os jornais paulis-
tas noticiaram e comecei a escrever e ilustrar livros
para crianças, fui para a televisão, cheguei às ofici-
nas de desenho e projetos sociais, onde fiquei por
mais de vinte anos.
DG
– Da série “A Porta”, a bicicleta tem um papel
muito importante na sua obra. Coincidiu com o seu
momento, período em que você estava sem perspec-
tiva. A bicicleta é da mesma fase, em que você bus-
cava o equilíbrio?
DA
– É, veio tudo ao mes-
mo tempo, quase uma
avalanche. Desde que nas-
MACABÍADAs: CRACHÁ
DE IDENTIDADE
MaccabiahGames:
identityname tag
DRIPPING
NOÁLBUM
JERUSALÉM
ENOESTUDOPARA
A TELA
ORIGEMDAVIDA
Dripping in the album
Jerusalém
and in the study
for the canvas
ORIGEMDA
VIDA
(
Theoriginof life
)
tion I experienced, my eyes shone brightly
on seeing those figures dressed in black,
wearing cassocks and robes; the more I
looked at them, the more they attracted me.
I took hold of a small bottle of India ink, a quill pen,
which wasn’t even a drawing nib, and did something I
had never done before. I stained several sheets and then
began to build around the stains.
DG
And “Jerusalém” turned into an exhibition. We
may then call it your first large door. Who influenced you
to draw in that manner?
DA
A direct influence of Saul Steinberg, the line-draw-
ing genius. A great discovery, and it was Ziraldo who
showed me the importance of Steinberg’s
work. He offers a refinement that makes
the image transform itself into much more
than a drawing. It is a philosophical message. Along the
same lines as Steinberg, there are the sophisticated draw-
ings of André François and Ralph Steadman. A signifi-
cant inspiration to me.
DG
Oddly enough, the technique that you employed,
that of “dripping,” you recently used again in the paint-
ing of your canvases.
DA
Precisely. In 2006, I went back to sprinkling ink on
the canvas as I did on paper in “Jerusalém.” I was un-
aware that I was making use of the dripping art, highly
prominent in the work of
Jackson Pollock. I applied it
following my instinct. I considered the graphical result
of the stain very interesting, owing to the unusual and
accidental aspect.
DG
In the same manner that “Jerusalém” opened the
first large door to you, it made you, after the exhibition,
turn your attention to the children’s world.
DA
That’s right. After that I decided not to paint any-
thing for adults anymore. Opportunely, I made use of the
press staff at the exhibition of drawings in São Paulo to
take my leave officially of the adult public. The São Paulo
papers carried the news, and I began to write and illus-
trate children’s books; I ap-
peared on TV, approached
and sought out drawing workshops, and began to work
with social projects, an activity that I have been engaged
in for over twenty years.
DG
From the “A Porta” series, the bicycle plays a very
important role in your work. It coincided with your mo-
ment, a period in which you had been left with no per-
spective. Is the bicycle from the same phase, in which you
sought to obtain a balance?
DA
Right, it all arose at the same time, almost as an ava-
lanche. Ever since I was born, drawing has always been like
breathing. I cannot live without air and without drawing.