Página 14-15 - Daniel Azulay

Versão HTML básica

13
Reza a lenda que Azulay já esboçava gosto por tra-
ços e rabiscos quando ainda estava no ventre de sua
mãe. Sem falsa modéstia, revelou-nos em entrevista
ao pé do ouvido que, desde seu nascimento, já dese-
nhava: “Acho que despertei para o desenho quando
nasci; abri os olhos pela primeira vez e desenhei com
luzes. Desde pequeno, a coisa que mais gostava de
fazer era desenhar”.
E continua: “Bem menino, quando via um carro em-
poeirado na rua, gostava de desenhar com o dedo
nos vidros e na lataria. Certa vez levei um ‘puxão de
orelhas’ quando estraguei
inteiro um bolo de ani-
versário. Passei o dedo, ro-
dando em volta do bolo, feliz de descobrir que podia
ser divertido comer e riscar ao mesmo tempo”.
Em outra ocasião, seu pai, Fortunato, armou cena
quando descobriu que ele – com quatro anos de ida-
de – passara a ponta da tesoura pelos livros da estan-
te, indo e vindo, arranhando e arrancando lomba-
das das obras encadernadas de Eça, Machado, Ruy
Barbosa e outros mestres.
1
Um momento marcante em seu percurso foi exa-
tamente no segmento desenho, com a exposição e
livro
Jerusalém
, desenvolvido no final dos anos 1960
e que, em 1974, o tornou
reconhecido internacio­
nal­mente. É sobre esse
trabalho que Carlos Drummond de Andrade escre-
veu crônica no
Jornal no Brasil
, publicada no dia 19
de março de 1974: “Artista antes de tudo, e em segui-
da, observador atiladíssimo, Daniel capta o essencial
da figura humana, da postura, da identidade física e
sentimental do ser, e o faz com a graça filosófica de
quem sabe contemplar o vário espetáculo do mun-
do, entre sorridente e comovido. Não há irreverên-
cia, antes um divertido sentimento poético, no trata-
mento que dá aos rabinos, por exemplo”.
Para um jovem artista, renomado a ponto de ganhar
comentário desse teor
do Carlos Drummond,
eu mesmo não saberia o
The legend has it that Azu-
lay already showed a taste
for traces and doodles when
still in his mother’s womb. Without any false modesty,
he disclosed to me in an interview whispered in my ear
that, ever since his birth, he already produced drawings:
“I think that I was made aware of drawing when I was
born; I opened my eyes for the first time and drew with
lights. Ever since I was small, the pastime I liked most was
to draw.”
He goes on: “When I was still pretty young, whenever I
saw a dusty car on the street, it was delightful to draw
with my fingers on the vehicle’s windows and bodywork.
Once I had my ears pulled when I entirely ruined a birth-
day cake. I drew my finger
around the cake, happy to
discover that it could be lots
of fun to eat and poke at the cake at the same time.”
His father, Fortunato, on another occasion, made a ruck-
us when he discovered that the boy—four years old at
the time—had passed the sharp ends of a pair of scissors
across the books on the shelf, coming and going, scratch-
ing and tearing off the spines of bound works written by
Eça [de Queiroz], Machado [de Assis], Ruy Barbosa, and
other masters.
1
A significant moment in his trajectory was precisely in
the drawing segment, with the exhibition and book en-
titled “Jerusalém,” developed in the late 1960s, and
which, in 1974, gained
him international recogni-
tion. It is about this work
that Carlos Drummond de Andrade wrote a column in the
Jornal do Brasil
newspaper, published on March 19, 1974.
“An artist more than anything else, and subsequently
a highly judicious observer, Daniel captures the es-
sence of the human figure, of the stance, of the being’s
physical and sentimental identity, and does so with the
philosophical grace of one who knows how to contem-
plate the world’s variegated spectacle, both smiling and
moved. There is no irreverence, but rather an amusing
poetical sentiment in the treatment accorded to the rab-
bis, for instance.”
LIVROFEITOAOSDEZ
ANOS (CAPA/FRENTE
E VERSO)
Bookwrittenat the
ageof ten (Cover/
front andback)
que mais sugerir. Arrisquei então, assim como quem
não quer nada, sugerir que apresentasse sua pintu-
ra ao Ferreira Gullar, que, além de poeta, crítico e
comentarista de arte, é pintor e artista espontâneo.
Imagino que Azulay não ficará sem resposta.
Pensamentos complementares sobre a arte de Da-
niel Azulay surgem em torno da série introduzida
com
A porta
, síntese de vida em tamanho natural,
que se abre para um mundo labiríntico, do qual bro-
tam imagens díspares, cabeça de papel, jogo de fute-
bol, bicicletas, cavalos, o estádio do Maracanã, Catu-
piry, caititi. Imagens que
de tão atuais e universais
lembram ora Magritte,
For a young artist, famous
to the point of figuring in
a column of this tenor by
Drummond, I myself would not know what more to sug-
gest to him. I then risked, as one who is disinterested, to
propose that he present his painting to Ferreira Gullar,
who, in addition to being a poet, critic, and commentator
on art, is a painter and spontaneous artist. I imagine that
Azulay won’t go unanswered.
Complementary considerations about the art of Daniel
Azulay emerge from the series introduced with “A Porta”
(The door), a life-size synthesis that opens to a labyrin-
thine world, from which emerge dissimilar images, paper
heads, soccer, bicycles, horses, the Maracanã stadium,
DANIEL EM 1974, COMSEU
ÁLBUM
JERUSALÉM
Daniel in 1974withhis
album
JERUSALÉM